top of page

いただきます

  • noby34oo
  • 2024年11月11日
  • 読了時間: 1分

こんにちは!

漸く長袖の服を着るような気温になってきました笑

金木犀の良い香りが大好きなので、この季節はとっても嬉しいです。


さて、私はYoutubeで最近ご活躍の、三木大雲和尚が大好きなのですが、Youtubeチャンネルを持っておられるので、よく拝見しています。

(三木大雲の人類大会議 )



最近見た動画で、「いただきます」は英語に翻訳できない。できても『Let's eat」みたいな翻訳になってしまって、我々が使っている意味とはちょっと違う訳になってしまう

というような趣旨のことをおっしゃっていました。


確かになー!と思います。

「さあ食べましょう!」みたいな感覚では使っていないですよね?


それで、どん英訳ならしっくりくるかな?と思って私なりにやってみました。


「I'll eat your life with gratitude and thank the people involved in this food」

あなたの命を感謝の気持ちを込めて食べ、この食べ物に関わる人々に感謝します


こんな感じかな?と思います。皆さんならどんな風に英訳されますか?

日本語って、とっても素晴らしい言語だと思います。たった6文字の中にこれだけの想いを詰め込めるとは!


今日も食事の前にはきちんと「いただきます」と言ってから食べようと思います。



 
 
 

最新記事

すべて表示
ドラムの日

少し久しぶりのブログとなりました💦 今年の夏は本当に猛暑でしたね😖 9月になっても一向に涼しくならず、寧ろ観測史上初の暑さを記録するなど、本当に大変でした。外でお仕事される方は、もっと大変だったと思います💦 漸く涼しくなってきて、ホッとしております。...

 
 
 
暑い💦

こんにちは!Ohana Englishです。 すっかりブログを放置してしまいました>< もう8月ですね。 今年はいつになく猛暑の夏で、ワンコのお散歩も朝早く出ていても、帰宅する頃には汗びっしょりという状態です。 猛暑を表す英語はどんな表現になるでしょうね。 extreme...

 
 
 

Comments


bottom of page